Share your discoveries for the UI / manual/ quick start guide language mistakes...
So for time to time, there are some translated issues or other language issues for the user interface/ user manual and the quick start guide.
Let's gather all these problem here so that Philips guys can drive improvement for...
- the supported codecs list should be integrated into the manual
- the availability of EPG and IP-EPG for the different countries/tuner MUST be integrated into the manual
04. The name "Net TV" is translated (to "Net-TV") in my local language (Finnish) by mistake. Please fix this wrong spelling. AFAIK the Net TV brand shouldn't be translated.
Quoted from Xtreme on his test report on BDP8000 v1.60 FW http://www.supportforum.philips.com/...60-Issues-BUGs
Italian Manual (BDP-8000/12):
1- AUDIO > Audio HDMI > V. in bit
AUDIO > Audio dig. > V. in bit
Please, correct "V. in bit" with "Bitstream"
2- AUDIO > Impostazioni altoparlante > Dimensioni altoparlante
Please, correct "Dimensioni altoparlante" with something better, i.e. "Gamma sonora"
3- Perferenze > Pannella display
Please, change "Pannella display" with "Luminositŗ display anteriore". The two options should be: "Normale" and "Attenuata"
Last edited by maumau; 12-16-2011 at 09:31 PM.